最近我讀到了這樣一個(gè)故事: “我”在1939年的上海,愛上一名剛剛逃離集中營上岸的猶太男子。那時(shí)趕上約瑟夫·梅辛格臭名昭著的“終極解決方案”就要實(shí)施,為讓愛人去美國,“我”臨時(shí)在上海抓了個(gè)救星——另一位美國青年——做自己的丈夫。亂世中,小人物們開始一串連環(huán)套式的命運(yùn)救助,最后,“我”用“愛人”的錢贖救了“丈夫”,用“丈夫”的護(hù)照讓“愛人”脫險(xiǎn),同時(shí),以毀掉對愛情的原始理解和信念的方式,去實(shí)現(xiàn)了愛情……這就是嚴(yán)歌苓 的《寄居者》中所講述的故事。
在我看來,作者把尊嚴(yán),欲望,殘暴,人性很好地結(jié)合在一起。盡管現(xiàn)在我生活在一個(gè)和平的年代,但讀了這本書,讓我看到在戰(zhàn)爭面前,一切財(cái)富都不復(fù)存在,包括精神財(cái)富。我一直都很搞不懂神秘的猶太人,也很同情他們比中國人擁有的很深沉的流浪情懷。被迫害的我們有自己腳下的土地,而他們似乎在拿自己的靈魂對抗人類的獸性。作者說得很對,我們就生活在循環(huán)的歧視中。只是,就算是寄居者,也可以有自己的家園。請保留自己心靈深處最枝繁葉茂的美好,那些美好才是我們所追求的。
一部好作品不僅會讓人有種想從字里行間中得到更多有關(guān)主人公的信息,還會給人帶來很多思考。先不說這部作品給我?guī)砹硕嗌偎伎,起碼我從這部小說中知道了自己喜歡讀什么樣的書,知道自己也喜歡從作品的字里行間去體會文字給我?guī)淼囊曈X感受,還促使我去讀嚴(yán)歌苓的其他優(yōu)秀作品,我覺得這是這本書給我最大的幫助。